« LOCURA | Main | CITAS »

EN ANDALUZ

P6221018.JPG

Alguien que lee este blog de vez en cuando y que es bastante amigo, me dijo en barias ocasiones que seguro que no soy capaz de escribir un post en andaluz.
Yo le he contestado en todas las ocasiones que el andaluz no es un idioma, no es o no esta catalogado ni siquiera como dialecto, aunque salen algunos movimientos de algún aspirante a algo, que de vez en cuando se escucha reclamar el reconocimiento, que la mayoría de andaluces se toma a choteo normalmente.

Si se escribe algo reproduciendo la fonia de nuestra forma de hablar solo se consigue un texto en castellano con muchas faltas de ortografía, donde se pierde la mayor parte del sentido, porque los andaluces no hablamos solo con la palabra, un gesto, un guiño, una mirada, incluso el revuelo de una mano, o cierta postura del cuerpo, puede cambiar el sentido de una frase o una palabra radicalmente hasta significar algo totalmente distinto. Por eso el andaluz en el caso de convertirse en un idioma, no seria sencillo de trasladar al papel, tendrían que dar además indicaciones de lenguaje corporal para entenderlo totalmente.

Según mi punto de vista el andaluz no es ni será un idioma, aunque si que es una de las formas de comunicación interpersonal mas interesantes del mundo, con múltiples ramificaciones, tantas como pueblos tiene Andalucía, ya que cada uno de ellos aporta su singularidad; y aun así todos nos entendemos.

El andaluz es algo vivo mas parecido a un ente con vida propia, que toma de aqui y de alli lo que le gusta o le interesa, creciendo en expresion constantemente.

Joe que biem ma salio.....
CEDRIK3.gif

TrackBack

TrackBack URL for this entry:

Comments

Que un dialecto sea definido como idioma depende sólo de la voluntad de sus hablantes. Todo idioma es un dialecto de otro idioma, y su denominación como tal muchas veces es sólo una cuestión nominal. Si los andaluces decidieseis un día crear una normativa linguistica propia aceptada académicamente, y todos los hablantes lo consideraran un idioma, lo sería y punto.

Como caso más práctico tenemos el valenciano, que aunque siendo catalán de forma evidente, existen sectores idiotizados que defienden que es otro idioma e incluso existen normativas diferenciadas del catalán "fabrista".

Comments

Que linda la foto.
Y creo que seria más lindo, por lo menos para mi, escucharte que ver tu "forma" de escribir.
Bueno pasea dejarte un beso

Comments

He revuelto!!!
Me petó el pc y he estado una buena temporadita en "off" pero no os íbais a librar tan fácilmente de mi :P

Dark kisses en andalú

Comments

Pues si señor, que te ha salido "la mar" de bien.

Pues que l ellamen, idioma o dialecto o como quieran llamarlo, yo estoy muy orgullosa de mi acento y mi manera de hablar. Porque es cierto nosotros hablamso con todo el cuerpo...

Besos

Post a comment