Por razones que no vienen a cuento aún, el otro día me dejé caer por la sección de DVDs de El tajo sajón. Están haciendo una oferta de esas que los compradores de DVDs baratos esperamos siempre como agua de mayo. La lástima es que siempre las hacen cuando no tengo dinero, pero eso es otro tema. En este caso es un 3x2, las 2 eran fáciles, porque eran un regalo que tenía que hacer. Sin embargo, me tuve que quebrar un poquito la cabeza para la 3.
Mi mirada saltaba por la estantería. Kill Bill, Goodbye Lenin, Love Actually, Goodbye Lenin, Kill Bill, Goodbye Lenin, Love Actually, Goodbye Lenin, Kill Bill. No conseguía decidirme. Ni Eme A ni Raúl, que venían conmigo, consiguieron disipar mis dudas (más que nada porque, en plan azafatas de El precio justo, aparecían por detrás de las estanterías con sendos packs de Los Soprano -no confundir con...-, Los Simpsons, Smalville, Futurama, Miami Vice... too much friki, tíos). Estaba tan desubicado que hasta pensé pillarme la edición especial de Raza, que en dicho establecimiento, no sé por qué, siempre la encuentro colocada en algún lugar preminente. A punto de caer en el abismo de la incertidumbre audiovisual, de pronto me acordé.
Snatch. Es una película que me gustó mucho, no sé si también ayudada porque la banda sonora me gustó mucho. Siempre que la veía en las estanterías me decía: tengo que pillarmela. Pero, como la mayoría de la gente, no hago mucho caso a las cosas que digo, así que siempre me olvidaba de comprármela. Por supuesto, en aquella aciaga tarde de dudas en El tajo sajón, tampoco me acordé de comprarmela.
Me la compré al día siguiente, en la Ehnná, que estaba a seis euros y por la noche la volví a ver. Lo del precio fue todo un pálpito, el día anterior en la tienda de enfrente costaba 24 eypos. El 3 al final se lo llevó la primera temporada de Doctor en Alaska, que fue de lo que me acordé. Son solo 8 episodios, 2 DVDs, y creo que bastante bien de precio (y eso sin contar el 34% de descuento) teniendo en cuenta como se suben a la parra con los packs y con las series. Solo 8 episodios, decía, y menos mal, porque al parecer la serie le ha caído simpática a mi insomnio y se pasaban las noches haciendo guarreridas juntitos. Ya me la he visto entera y me encantaría, sinceramente, que para mi próxima nómina o para cuando me devuelva hacienda, lo que ocurra primero, sacasen más. Soy un jodido compulsivo, no lo puedo remediar.
Como no creo que sea así, supongo que también puedo aprovechar el tiempo para volver a verla, primero en VO, luego si eso en italiano, quizá con los subtítulos en checo... ¡las posibilidades son infinitas! Nah, en serio, creo que el tiempo de asueto, que por las noches escancio a espuertas, lo tengo que dedicar a ponerme al día con esos libros y películas que todavía tengo esperando. Hoy le ha tocado el turno a El bosque animado (la peli), que había dejado en pause hacía más de un mes. Sí, me gustan este tipo de películas, creo que debería volver a someterme al test friki.
Hoy como despedida os dejo con uno de los mejores chistes malos de Doctor en Alaska, el diálogo en inglés, para disfrutarlo mejor:
Joel y Maggie están dando una clase de preparación al parto. Mientras las parturientas hacen ejercicios de respiración, Joel lee una revista. De pronto una empieza a gemir. Joel se acerca y la felicita porque finje muy bien. Entonces le dicen que no, que está de parto de verdad.
Mujer: "It's time!"
Joel (señalando la revista, con cara de decir una obviedad): "No, it's Newsweek."
¿Ese chiste en "Doctor en Alaska"?...ni Mulder lo firmaría :P
Vale, y ¿cómo lo traducen al español? :-o
Posted by: carmen on Julio 15, 2004 10:10 PM ....ya se sabe como es Usa today..........
Bsitos
Aún peor, lo tradujeron a pelo (y creo que ni siquiera pensaron en que el "chiste" se daba en español).
"Es Tiempo"
"No, es Newsweek"