Al final el gato posiblemente se acabe llamando Neko, que significa "gato" en japonés. Mi hermana quería llamarle Engels, pero Neko era mucho más sencillo, aunque a mí me gustaba también Engels... Bah, la verdad es que no sé. Por otro lado, con Engels se me ven quizás demasiado las ideas, ejem.
La realidad es que en mi familia había antiguamente una bonita tradición según la cual a las mascotas se les ponían nombres del Señor de los Anillos. Claro, que en esa época el 90% de la gente no se había leído el librito (¿He comentado alguna vez que este es uno de los países europeos en los que menos se lee habitualmente?) ni sabían qué era ni de qué iba, y la cosa quedaba muy intelectual. De hecho nuestro perro, que nació bastante antes de que se hiciera la película se llama Trancos (como Aragorn), y los perros de unos amigos se llamaban respectivamente Bilbo y Gala (de Galadriel), pero claro, a estas alturas la cosa ya ha perdido gracia.
y el canario... ¿como se llama, frodo?
Escrito por Jasp a las Marzo 1, 2004 12:28 PMa mi tambien me sabe fatal que la euforia por Tolkin haya venido a raíz de la gran pantalla.... con lo que me costó leer El Hobbit cuando tenia 10 años por una apuesta con mi hermano... en fin, que ahora con tanta espectación hacia el señor de los anillos ya paso de ser una más que vibra con cada suspiro de Golum.
Llamale Neko, mola mucho... en mi casa la tradición con los gatos es de llamarlos con nombres relacionados con la musica o algo por el estilo: Jazz, Blues, Rock, Grease, Elvis...
Sips, a partir de ahora tendremos que poner una nueva tradición; los nombres serán el nombre del animal en algún idioma extraño, o algo así.
Escrito por Himiko a las Marzo 1, 2004 12:51 PM