19 de Mayo 2004

Dos grandes (1)

Rebuscando entre los tebeos y revistas viejas para darle una información a un forero sobre las ediciones de Toutain me he encontrado con el primer número de Fan Comics. Revista que editó Toutain allá por el año 1985 y en la que he podido (re)leer una interesante entrevista al gran Milton Caniff realizada por el también grande Will Eisner. Me ha parecido interesante que tuvieráis oportunidad de leerla, así que la he transcrito y la vais a poder leer a continuación. Es bastante extensa, así que la iré subiendo por entregas. A continuación tenéis la primera entrega:

Will Eisner: Bien, nos encontramos en el estudio... con los pies sobre la mesa y los pinceles recién lavados... y estamos hablando (risas). Yo me pregunto, Milt, si hoy en día son frecuentes estas charlas entre profesionales. La gente está como muy distanciada. Yo aprendí mucho hablando, comparando...
Milton Caniff: Claro que aprendiste. Se averiguan muchas cosas sobre el trabajo de este modo.
WE: Recuerdo mi estudio en 1941... Éramos cinco entonces. ¡Lo que hablábamos! Aun trabajaba con pinceles japoneses -valían 3 o 4 centavos, ¡baratísimo!- y Lou Fine también los empleaba. Lou era de lejos el mejor ilustrador del estudio. Bueno, la cuestión es que Lou y yo nos pusimos a hablar sobre línea y entintado, y sobre las afinidades entre los grabados japoneses y los cómics. Al poco rato, los demás se habían sumado, y, como si se tratara de echar un pulso, alguien dibujaba una larga línea y otro tenía que reseguirla sin que se apreciara un aumento en su grosor hasta que a uno le fallara el trazo. Yo solía perder y pagar las cervezas (risa), pero era un estupendo proceso de aprendizaje.
Empecemos con un concepto muy básico. Nos movemos en un medio compuesto, recíproca e irrevocablemente, de imágenes y palabras. ¿Estás de acuerdo conmigo?
MC: Sí, y tú tienes algo que decir.
WE: En efecto. ¿Cuál es tu método, tu estilo de trabajo? La mayor parte de la obra son tiras diarias, ¿no?
MC: Verás, para mí la cosas es un poco distinta, pues tengo que enlazar las tiras diarias con la plancha dominical.
WE: ¿Están conectadas? ¿Las tiras diarias y la plancha dominical?
MC: Lo están. Se pueden leer seguidas durante los siete días de la semana, o bien se pueden leer de lunes a sábado, y también de domingo a domingo. Así que cuidar la coherencia es más bien duro.
WE: Ya.
MC: Y la plancha dominical, al estar hecha con bastante antelación, determina el tono y la trama, no sólo el tono. Ante todo, intento definir el final de la historia, porque así tengo una meta hacia donde dirigirme. Mi enfoque consiste en tener una meta hacia donde dirigirme, pero a la vez un regulador de tiempo. Hay que tener presentes las cosas que determinan la plancha dominical cuando retrocedo en la trama: hago una plancha dominical con diez semanas de adelanto, por ejemplo, y las tiras diarias con cinco o seis, lo que pueda conseguir. Pero aún falta encajar las tiras diarias entre la plancha dominical de la semana anterior y la plancha dominical de la semana próxima.
WE: ¿Cuántas semanas dura por lo general una historia tuya?
MC: Afortunadamente, decidí por fin no preocuparme mas de eso. Antes solía prolongarlas dos meses –digamos, diez semanas-, pero me di cuenta de que a veces las amputaba. Y si estaba haciendo algo bueno, me parecía una vergüenza cortar por lo sano porque ya llevaba diez semanas, así que las deje seguir su curso. Sigo sin ir más allá de trece o catorce semanas, rara vez lo hago, pero no me siento obligado.
WE: Cuando hacia tiras diarias, el plazo de seis o diez semanas casi parecía ser una exigencia del agente del Syndicate.
MC: Sí.
WE: Más tarde , cuando me volví más avispado, sospeché que tenían el presentimiento de que les fueran a cancelar la serie (risa). Se podían evitar roces con un periódico si podían interrumpirla en el momento en el que el director creyera que ellos podían suspenderla, por lo que...
MC: A propósito de eso –y es algo que me fastidia desde hace años_, algún periódico pide al Syndicate que le diga cuando termina una historia para poder suprimir la serie. No siempre dicen que vayan a suprimirla, pero a uno no le gusta que le vengan con tales preguntas.
WE: Sí, eso es, eso es. (gruñido)
MC: Ahora bien, siempre me pareció jugar limpio por su parte detener la serie en mitad de una secuencia, de modo que si van a haber protestas, tú recibes las protestas. ¿Quién protestará después de terminada una secuencia? ¿Por qué? Pero en mitad de ella, si el lector está interesado y divertido, dirá: “¿Dónde está fulano?”, “¿que ha sido de mengano?”
WE: Sí, sí... pero rara vez ocurre.
MC: Es justo para el autor tener esa oportunidad, pero pocas veces se la dan.

[Continuará...]

Escrito por Javier A. en 19 de Mayo 2004 a las 02:03 PM
Comentarios

Buena iniciativa, muchas gracias.

Escrito por: Mongui en 19 de Mayo 2004 a las 04:47 PM

Muy interesante la entrevista, es un placer leer a estos dos grandes autores hablando entre ellos. Muchas gracias por el esfuerzo de transcribirla y subirla.

Escrito por: Josep en 20 de Mayo 2004 a las 10:42 AM
Escribe un comentario