Para: supxbes@microsoft.com
De: adultolescente@yahoo.es
Señores de Microsoft España:
¿Se dan cuenta de que lo que han hecho es denunciable? Nosotros, como usuarios, podemos pensar dos cosas:
1.- Ustedes carecen de toda preparación académica (o sentido común) que les indique que, efectivamente, el Castellano sólo se habla en (partes concretas de) España, en ningún caso en sudamérica. La portada del juego reza "Totalmente en Castellano". A ver, ¿qué creen ustedes que es lo que está mal?
2.- Han actuado de mala fe, publicitando el juego en televisión en perfecto Castellano cuando es bastante obvio que no es así, y añadiendo el ya mencionado "Totalmente en Castellano" en la portada del juego.
Como me imagino que ya habrán deducido, es una situación denunciable, entrando de lleno en la estafa. Ahorrense el email-respuesta de "Estamos trabajando en ello" con acento chicano. Por supuesto no van a relanzar el juego en castellano (el de verdad, no el de Microsoft), pero esperamos, quizás pecando de ingenuos, que tomen nota para futuros lanzamientos.
Memoricen esto: mejor versión original subtitulada que escuchar frases como "Ensillen, nos vamos", "Estúpido bribón", o "Le he oido, sopenco".
Muchos esputos,
David Catalina.
Adultolescente | Noviembre 12, 2004 05:18 PMOlé, bien hecho, no se si servirá de algo pero seguro que a gusto te habrás quedado. Es una vergüenza que cometan esos errores y encima en juegos de renombre, dammit!
Escrito por Woed a las Noviembre 12, 2004 05:26 PMPues yo tenía una versión de MechWarrior en sudaca, y era la hostia.
Escrito por Adrián a las Noviembre 12, 2004 05:27 PMHace unos días que vengo viendo el dichoso anuncio. Estoy seguro que la versión española (sudamericana) no será tan mala, pero el anuncio es 100% publicidad engañosa, y desde luego denunciable.
También han pasado una especie de documentales que explican lo genial que es el juego, que si tiene 4 horas de música, que si tiene nosecuantas mil lineas de diálogo, pero evitan enseñar escenas de dialogos y se centran en las escenas de acción. Toda una campaña, que espero no desmerezca la calidad del juego.
Hay un video (19 minutos con cutscenes y niveles del juego) en el que puede comprobar usted mismo lo terrorífico que es:
http://www.herzios.com/halo2/video.asp
No lo vea si padece del corazón.
Escrito por David a las Noviembre 12, 2004 09:08 PMJuas juas juas! Le voy a copiar la iniciativa, aunque a mí realmente me importe un pimiento... ¡Miles de mails para microsoft España!
¡Llamamiento pajero!
Perdón, he visto el video, tenía usted razón. Es difícil de digerir. Preferiría sin duda los originales en inglés con los subtítulos. Vaya pinchazo el de Microsoft.
Escrito por Kedume a las Noviembre 13, 2004 08:27 AMLe agradecería que posteara esto también en Mondo Pixel. Incluya como guinda el link al inenarrable vídeo. Thnx.
Escrito por Tones a las Noviembre 13, 2004 10:49 AMOle David, tal y como hablamos en la micro polémica de IGN. Es legalmente punible, pero hay un pacto de silencio (previo pago) en todos los medios especializados. Es vergonzoso el desprecio que se nos ha hecho.
Escrito por Aureal a las Noviembre 13, 2004 04:46 PMFirma ya:
Petición a Microsoft y Bungie por una adecuada localización para España de Halo 2.
http://www.PetitionOnline.com/halo2es/petition.html
Añade este código a tu web.
http://www.geocities.com/elmimmo/source.html
Hagamos un Bombardeo Google.
HALO 2: Guía práctica para alzar tu queja a Microsoft por el doblaje
http://www.elotrolado.net/showthread.php?s=&threadid=356108